Покачиваясь в кресле, Клим чувствовал себя взболтанным и неспособным придумать ничего, что объяснило бы ему тревогу, вызванную приездом Лидии. Затем он вдруг понял, что боится, как бы Лидия не узнала о его романе с Маргаритой от горничной Фени.
— Я охладел ко всем удовольствиям, — ответил граф, лениво
покачиваясь в кресле, — и танцую только при крайней необходимости… А вот если позволите мне остаться здесь и поболтать с вами, то я проведу время в тысячу раз приятнее.
Неточные совпадения
Клим заглянул
в дверь: пред квадратной пастью печки, полной алых углей,
в низеньком, любимом
кресле матери, развалился Варавка, обняв мать за талию, а она сидела на коленях у него,
покачиваясь взад и вперед, точно маленькая.
В бородатом лице Варавки, освещенном отблеском углей, было что-то страшное, маленькие глазки его тоже сверкали, точно угли, а с головы матери на спину ее красиво стекали золотыми ручьями лунные волосы.
Варвара ставила термометр Любаше, Кумов встал и ушел, ступая на пальцы ног,
покачиваясь, балансируя руками. Сидя с чашкой чая
в руке на ручке
кресла, а другой рукой опираясь о плечо Любаши, Татьяна начала рассказывать невозмутимо и подробно, без обычных попыток острить.
Но, увы! глыба так заурядно, почти бессмысленно
покачивалась, вместе с
креслом,
в котором она сидела, и при этом так маслено косила глазами по направлению к Машеньке, что мне сделалось ясно, что она ничего не сознавала.
Лаптев сидел
в кресле и читал,
покачиваясь; Юлия была тут же
в кабинете и тоже читала. Казалось, говорить было не о чем, и оба с утра молчали. Изредка он посматривал на нее через книгу и думал: женишься по страстной любви или совсем без любви — не все ли равно? И то время, когда он ревновал, волновался, страдал, представлялось ему теперь далеким. Он успел уже побывать за границей и теперь отдыхал от поездки и рассчитывал с наступлением весны опять поехать
в Англию, где ему очень понравилось.
— Кроме самого текста, — продолжал Пятов,
покачиваясь на
кресле, — надо будет просмотреть целую литературу… и на других двух языках. По-французски и по-немецки вы читаете… я знаю. И делать выписки и справки по моим указаниям. Вот,
в общих чертах, что бы я желал иметь.
Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были
в гостиной; придвинув
кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно
покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого
в исполнении обязанности человека шел провожать, оправлял редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать.